يتم إبرام اتفاقية ترخيص البرامج والخدمات الرئيسية هذه (المشار إليها فيما يليبـ "الاتفاقية") اعتبارًا من تاريخ سريان نموذج الطلب المعني (المشار إليه فيما يلي بـ"تاريخ السريان") بين العميل وشركة Elevate.
وبما أن شركة «إليفيت» قد طورت منصة برمجية حاسوبية خاصة بها تُعرف باسم «إليفيت بيرفورمانس آند إنسايتس كلاود» أوEPIC(المشار إليها فيما يليبـ«المنصة»)؛
وبما أن العميل يرغب في الوصول إلى بعض العروض والتطبيقات والوظائف المتوفرة ضمن المنصة، وترغب Elevate في تزويد العميل بإمكانية الوصول إلى تلك العروض والتطبيقات والوظائف وفقًا للشروط والأحكام المنصوص عليها في هذه الاتفاقية؛ و
وبما أن العميل يرغب في أن تقدم شركة «إليفيت» له خدمات معينة تتعلق باستخدامه للمنصة والوصول إليها وتسهيل ذلك، وترغب شركة «إليفيت» في تقديم هذه الخدمات للعميل وفقًا للشروط والأحكام المنصوص عليها في هذه الاتفاقية.
وبناءً على ذلك، وبالنظر إلى الوعود المتبادلة الواردة في هذه الوثيقة، وبمقابل آخر ذي قيمة، يُقر الطرفان بموجب هذا باستلامه وكفايته، يتفق الطرفان على ما يلي:
1. التعريفات.
(أ) يُقصد بـ"بيانات اعتماد الوصول"أي اسم مستخدم أو رقم تعريف أو كلمة مرور أو ترخيص أو مفتاح أمان أو رمز أمان أو رقم تعريف شخصي (PIN) أو أي رمز أو طريقة أو تقنية أو جهاز أمان آخر، يُستخدم بمفرده أو بالاشتراك مع عناصر أخرى، للتحقق من هوية الفرد وتفويضه للوصول إلى المنصة واستخدامها.
(ب) يُقصدبـ«الشركة التابعة» لأي شخص أي كيان يتحكم فيه هذا الشخص، أو يخضع لسيطرته، أو يخضع لسيطرة مشتركة معه، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر من خلال وسيط واحد أو أكثر؛ ويُقصد بمصطلح«السيطرة»(بما في ذلك، بالمعاني المرتبطة بها، مصطلحي «يخضع لسيطرته»و«يخضع لسيطرة مشتركة معه») امتلاك سلطة توجيه إدارة وسياسات هذا الكيان.
(c) يُقصد بـ"المستخدم المصرح له"أي موظف لدى العميل تم منحه بيانات اعتماد الوصول للوصول إلى المنصة والبرنامج واستخدامهما.
(د) «العميل»يعني الفرد أو الكيان أو أي عميل آخر مذكور في نموذج الطلب المعمول به، والذي تقدم «إليفيت» له الخدمات.
(هـ) يُقصد بـ"محتوى العميل"بيانات العميل، والعلامات التجارية الخاصة بالعميل، وجميع الصور والأوصاف والنصوص ومقاطع الفيديو والمحتويات والمعلومات الأخرى التي يقدمها العميل أو يتيحها لشركة Elevate بأي شكل آخر في سياق تقديم الخدمات.
(و) "بيانات العميل" تعني المعلومات والبيانات والمحتويات الأخرى، بأي شكل أو عبر أي وسيلة، التي يتم تخزينها أو استضافتها أو تحميلها أو توفيرها أو استلامها بأي طريقة أخرى، بشكل مباشر أو غير مباشر، من العميل أو المستخدم المصرح له أو نيابة عنهما، في سياق استخدامهما للخدمات.
(ز) يُقصد بـ "أنظمة العميل" البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات الخاصة بالعميل، بما في ذلك أجهزة الكمبيوتر، والبرمجيات، والأجهزة، وقواعد البيانات، والأنظمة الإلكترونية (بما في ذلك أنظمة إدارة قواعد البيانات)، والشبكات، سواء كانت تُدار مباشرةً من قِبل العميل أو من خلال استخدام خدمات أطراف ثالثة.
(ح) «العلامات التجارية للعميل»تعني العلامات التجارية، وعلامات الخدمة، والأسماء التجارية، والمظهر التجاري، وأسماء الشركات، والشعارات، والرموز، وأي تسميات أخرى تشير إلى المصدر أو المنشأ بموجب قوانين العلامات التجارية والقوانين المماثلة، والتي يمتلكها العميل أو يتحكم فيها.
(1) "جهاز التعطيل"يعني أي برنامج أو جهاز أو تقنية أو جهاز أو وسيلة أخرى (بما في ذلك أي باب خلفي أو قنبلة موقوتة أو مهلة زمنية أو جهاز إيقاف تام أو روتين برمجي أو أي جهاز تعطيل آخر) تستخدمه Elevate أو من تنوب عنه لتعطيل وصول العميل أو أي مستخدم مصرح له إلى الخدمات أو استخدامها تلقائيًا بمرور الوقت أو تحت السيطرة الفعلية لـ Elevate أو من تنوب عنه.
(ي) يُقصدبـ«الوثائق» أي كتيبات أو تعليمات أو مستندات أو مواد أخرى توفرها «إليفيت» أو تتيحها للعميل بأي شكل أو عبر أي وسيلة، وتصف وظائف الخدمات أو مواد «إليفيت» ومكوناتها وميزاتها ومتطلباتها، بما في ذلك أي جانب يتعلق بتركيبها أو تهيئتها أو دمجها أو تشغيلها أو استخدامها أو دعمها أو صيانتها.
(ك) "مواد Elevate"تعني الخدمات والوثائق وأي وجميع المعلومات والبيانات والوثائق والمواد والأعمال والمحتويات الأخرى والأجهزة والطرق والعمليات والأجهزة والبرامج والتقنيات والاختراعات الأخرى، بما في ذلك أي مخرجات أو أوصاف فنية أو وظيفية أو متطلبات أو خطط أو تقارير، التي توفرها أو تستخدمها Elevate فيما يتعلق بالخدمات أو تشكل أو تتعلق بخلاف ذلك بالخدمات أو أنظمة Elevate.
(l) يُقصد بـ"Elevate Systems" البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات التي تستخدمها Elevate أو تُستخدم نيابة عنها في تقديم الخدمات، بما في ذلك جميع أجهزة الكمبيوتر والبرامج والأجهزة وقواعد البيانات والأنظمة الإلكترونية (بما في ذلك أنظمة إدارة قواعد البيانات) والشبكات، سواء كانت تُدار مباشرةً من قِبل Elevate أو من خلال استخدام خدمات أطراف ثالثة.
(م) يُقصدبـ«الرسوم»الرسوم المستحقة الدفع لشركة Elevate من قبل العميل على النحو المنصوص عليه في نموذج طلب واحد أو أكثر.
(n) «حقوق الملكية الفكرية»تعني الحقوق المرتبطة بما يلي: (i) جميع براءات الاختراع الأمريكية والأجنبية وطلبات الحصول عليها؛ (ii) جميع حقوق النشر وتسجيلات حقوق النشر وطلبات الحصول عليها وجميع الحقوق الأخرى المرتبطة بها في جميع أنحاء العالم؛ (iii) العلامات التجارية وعلامات الخدمة وحقوق المظهر التجاري وعلامات المنشأ المماثلة والحقوق المتعلقة بها؛ (4) الأسرار التجارية، والمعرفة الفنية، والمعلومات السرية؛ و(5) أي حقوق مماثلة أو مقابلة أو مكافئة لأي من الحقوق المذكورة أعلاه في أي مكان في العالم.
(o) يُقصدبـ«الخسائر»جميع الأحكام القضائية والتعويضات والخسائر والمسؤوليات والتكاليف أو النفقات (بما في ذلك أتعاب المحاماة والنفقات المعقولة).
(p) يُقصدبـ«نموذج الطلب»النموذج الذي يشير إلى هذه الاتفاقية ويضمها، ويحدد الخدمات ذات الصلة التي ستقدمها شركة Elevate للعميل، إلى جانب الأسعار المرتبطة بها والشروط التجارية ذات الصلة.
(q) يُقصدبـ«الشخص»أي فرد أو شركة أو شراكة أو مشروع مشترك أو كيان ذي مسؤولية محدودة أو سلطة حكومية أو منظمة غير مسجلة أو صندوق استئماني أو جمعية أو أي كيان آخر.
(r) يُقصد بـ"الخدمات"المنصة، والبرنامج، وأي خدمات مصاحبة تقدمها شركة Elevate بموجب هذه الاتفاقية، على النحو المنصوص عليه في نموذج طلب واحد أو أكثر.
(s) يُقصد بـ"البرنامج"الإصدار الساري في ذلك الوقت (بما في ذلك أي تحديثات أو ترقيات أو تعديلات عليه) من وحدات برامج الكمبيوتر وواجهات المستخدم الرسومية المصاحبة لها المتاحة حصريًّا عبر المنصة، على النحو المبين في هذه الوثيقة وفي الوثائق المصاحبة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تطبيق Team Insights، وتطبيق Consumer Insights، وتطبيق Ticketing Management، وتطبيق Property Insights.
(t) "التقنيات والخدمات المقدمة من أطراف ثالثة"تعني أي وجميع الأجهزة والبرامج والتقنيات والخدمات المقدمة من أطراف ثالثة والتي تتواصل مع المنصة أو تتكامل معها أو تتفاعل معها بأي شكل آخر، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أي مصادر بيانات تابعة لأطراف ثالثة توفر للمنصة وشركة Elevate إمكانية الوصول إلى بيانات العميل في سياق الخدمات.
(u) يُقصد بـ"التحديثات"أي تحديثات أو تصحيحات أو إصلاحات للأخطاء أو إصلاحات للميزات أو تحسينات طفيفة في البرنامج أو تحسينات في التوافق (باستثناء "الترقيات") للبرنامج التي تطلقها شركة Elevate تجاريًا، وفقًا لما تحدده شركة Elevate وفقًا لتقديرها الخاص.
(v) يُقصدبـ«التحديثات»إصدار جديد من البرنامج يقدم تغييرًا جوهريًا أو تحسينًا كبيرًا مقارنة بالإصدار الحالي للبرنامج، وفقًا لما تقرره شركة Elevate وفقًا لتقديرها الخاص.
2. الوصول والاستخدام؛ حقوق الملكية الفكرية؛ التعليقات.
2.1 الوصول والاستخدام. بشرطالتزام العميل ومستخدميه المعتمدين بشروط وأحكام هذه الاتفاقية (بما في ذلك سداد جميع الرسوم في مواعيدها)، تمنح Elevate بموجب هذه الاتفاقية العميل حقًا محدودًا وغير حصري وغير قابل للتحويل ولا للترخيص من الباطن للوصول إلى المنصة والبرنامج واستخدامهما خلال مدة الاتفاقية، وذلك حصريًّا لأغراض الأعمال الداخلية للعميل.
2.2 المستخدمون المصرح لهم. لا يجوز استخدام المنصة والبرنامج إلا من قِبل المستخدمين المصرح لهم التابعين للعميل. تلتزم شركة Elevate بتزويد العميل ببيانات اعتماد الوصول لكل مستخدم من المستخدمين المصرح لهم التابعين له في غضون فترة زمنية معقولة بعد تاريخ السريان، أو في أي وقت لاحق خلال مدة العقد بناءً على طلب خطي (يكفي إرساله عبر البريد الإلكتروني) من العميل. سيضمن العميل أن يحافظ المستخدمون المعتمدون لديه على أمان بيانات اعتماد الوصول الخاصة بهم بشكل معقول في جميع الأوقات وأن يلتزموا بشروط هذه الاتفاقية، وسيكون مسؤولاً مسؤولية كاملة عن أي خرق لهذه الاتفاقية من قبل مستخدم معتمد. يوافق العميل على إخطار Elevate فورًا بأي استخدام غير مصرح به فعلي أو مشتبه به للمنصة أو البرنامج من قبل مستخدم معتمد أو غير ذلك، أو أي خرق آخر أو خرق مشتبه به لهذه الاتفاقية من قبل مستخدم معتمد.
2.3 حقوق الملكية الفكرية.
(أ) تظل ملكية مواد Elevate، إلى جانب أكوادها وتسلسلاتها وأعمالها المشتقة وتنظيمها وهيكلها وواجهاتها وأي وثائق أو بيانات أو أسماء تجارية أو علامات تجارية أو مواد أخرى ذات صلة وأي تعديلات وتحسينات تُجرى عليها، وجميع حقوق الملكية الفكرية في أي مما سبق، في جميع الأوقات ولجميع الأغراض، ملكًا لشركة Elevate ومورديها ومرخصيها. لا تنقل Elevate أي ملكية في أو إلى مواد Elevate، أو أي تقنية أخرى، أو محتوى، أو مواد أخرى، أو أي حقوق ملكية فكرية في ما سبق إلى العميل بموجب هذه الاتفاقية أو غير ذلك. تحتفظ Elevate بموجب هذا صراحةً بجميع الحقوق والملكية والمصالح في مواد Elevate وأي حقوق ملكية فكرية مرتبطة بها لم تُمنح صراحةً للعميل بموجب هذه الاتفاقية.
(ب) بغض النظر عن أي نص مخالف في هذه الاتفاقية، يتم ترخيص البرنامج وجميع نسخه وفقًا للشروط الواردة هنا، ولا يتم بيعه أو نقله إلى العميل بأي شكل آخر. تحتفظ شركة Elevate و/أو موردوها بجميع حقوق الملكية في البرنامج وجميع نسخه وجميع مواد Elevate.
2.4 الملاحظات. إذا أرسل العميل أو أي من مستخدميه المعتمدين أو غيرهم من الموظفين أو المتعاقدين أي تعليقات أو اقتراحات أو تحسينات أو أي ملاحظات أخرى تتعلق بمواد Elevate إلى Elevate، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الميزات أو الوظائف الجديدة المتعلقة بها ("الملاحظات")، فإن Elevate لها الحرية في استخدام هذه الملاحظات بغض النظر عن أي التزامات أو قيود أخرى بين الطرفين تحكم هذه الملاحظات. يمنح العميل بموجب هذا Elevate، نيابة عن العميل ونيابة عن مستخدميه المعتمدين وموظفيه ومقاوليه و/أو وكلائه، جميع الحقوق والملكية والمصالح في، ويحق لـ Elevate استخدام، دون أي إسناد أو تعويض لأي طرف، أي أفكار أو معرفة فنية أو مفاهيم أو تقنيات أو حقوق ملكية فكرية أخرى واردة في التعليقات، لأي غرض كان؛ شريطة أن يتم اتخاذ القرار بشأن استخدام أو دمج أي ملاحظات وفقًا لتقدير Elevate وحدها، ولا يُطلب من Elevate استخدام أو دمج أي ملاحظات. ولتجنب الشك، لن يكون على العميل أي التزام بتقديم ملاحظات إلى Elevate.
2.5 تعليق الخدمات أو إنهاؤها. بغض النظر عن أي نص مخالف في هذه الاتفاقية، يجوز لشركة Elevate، بشكل مباشر أو غير مباشر، وباستخدام أداة تعطيل أو أي وسيلة قانونية أخرى، تعليق أو إنهاء أو منع وصول العميل أو أي مستخدم مصرح له أو أي شخص آخر إلى جميع الخدمات أو أي جزء منها أو استخدامها، دون أن يترتب على ذلك أي التزام أو مسؤولية، في الحالات التالية: (أ) تلقت Elevate طلبًا أو أمرًا قضائيًا أو حكوميًا آخر، أو استدعاءً للمثول أمام المحكمة، أو طلبًا من سلطات إنفاذ القانون، يقتضي صراحةً أو ضمناً وبشكل معقول أن تقوم Elevate بذلك؛ (ب) قررت Elevate، بحسن نية وتقدير معقول، ما يلي: (1) لم يمتثل العميل أو أي مستخدم مصرح له لأي بند جوهري من بنود هذه الاتفاقية، بما في ذلك أي انتهاك للقيود المفروضة على الاستخدام المنصوص عليها في القسم 3.3، أو قام بالوصول إلى الخدمات أو استخدامها بطريقة تتجاوز نطاق الحقوق الممنوحة أو لغرض غير مصرح به بموجب هذه الاتفاقية؛ (2) كان العميل أو أي مستخدم مصرح له، أو لا يزال، أو من المحتمل أن يكون متورطًا في أي أنشطة احتيالية أو مضللة أو غير قانونية تتعلق بأي من الخدمات أو مرتبطة بها؛ (iii) إذا أدى استخدام العميل أو أي مستخدم مصرح له للخدمات إلى تعطيل المنصة أو البرنامج أو استخدام أي عميل آخر للمنصة أو البرنامج أو شكل خطرًا أمنيًا عليهما؛ أو (iv) إذا كان تقديم Elevate للخدمات للعميل أو أي مستخدم مصرح له محظورًا بموجب القانون المعمول به؛ (ج) لم يقم العميل بدفع أي رسوم أو مبالغ أخرى مستحقة لشركة Elevate فيما يتعلق بالخدمات وفقًا لشروط الدفع المنصوص عليها في نموذج الطلب المعمول به والمادة 6 من هذه الاتفاقية؛ أو (د) انتهت صلاحية هذه الاتفاقية أو تم إنهاؤها وفقًا لشروطها. ولتجنب الشك، لا تحد هذه المادة 2.5 من أي حقوق أو سبل انتصاف أخرى لشركة Elevate، سواء بموجب القانون أو العدالة أو بموجب هذه الاتفاقية.
2.6 الخدمات الأخرى. في حال وافقت شركة Elevate على تقديم خدمات للعميل بالإضافة إلى إتاحة الوصول إلى المنصة والبرنامج، فإن شركة Elevate تقدم أي خدمات من هذا القبيل "كما هي" ودون أي إقرار أو ضمان من أي نوع، صريحًا كان أم ضمنيًا.
3. التزامات العملاء والقيود المفروضة عليهم.
3.1 التزامات العميل. يدرك العميل أن تقديم شركة Elevate للخدمات وأداء بعض الالتزامات الأخرى بموجب هذه الاتفاقية يعتمدان جزئيًا على قيام العميل في الوقت المناسب بالالتزامات والمتطلبات الموكلة إليه في أي نموذج طلب ساري المفعول، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، توفير العميل المباشر للوصول إلى بيانات العميل لشركة Elevate عبر اتصال واحد أو أكثر بالمنصة و/أو تسهيل التعريف بمقدمي التكنولوجيا والخدمات من الأطراف الثالثة اللازمة لإنشاء الوصول إلى بيانات العميل ذات الصلة بأداء Elevate للخدمات ("التسليمات المطلوبةمن العميل"). وبناءً على ذلك، سيكون العميل مسؤولاً ويتحمل مخاطر أي مشاكل تنشأ عن "مخرجات العميل"، ولن تتحمل Elevate أي مسؤولية أو التزام تجاه العميل عن أي فشل في تقديم الخدمات بقدر ما ينشأ هذا الفشل مباشرةً عن فشل العميل في تقديم "مخرجات العميل" بشكل كامل وفي الوقت المناسب.
3.2 تكنولوجيا العميل. ما لم ينص نموذج الطلب صراحةً على خلاف ذلك، فيما بين العميل وشركة Elevate، يتحمل العميل مسؤولية توفير وصيانة ودعم جميع وسائل الوصول إلى الإنترنت، والاتصال بالمنصة (Wi-Fi، وإيثرنت، و/أو DAS)، وأي أنظمة خاصة بالعميل أو تقنيات وخدمات تابعة لأطراف ثالثة مطلوبة فيما يتعلق بالخدمات، وأي أجهزة كمبيوتر وبرامج ومعدات وتقنيات أخرى يحتاجها العميل للوصول إلى المنصة وتلقي الخدمات (يُشار إليها مجتمعة باسم"تقنيات العميل"). يتحمل العميل وحده المسؤولية عن الحصول على جميع تقنيات العميل وصيانتها، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، جميع التكاليف والرسوم والمصروفات والضرائب من أي نوع تتعلق بما سبق ذكره.
3.3 قيود الاستخدام. لا يجوزللعميل ، ولا يجوز له أن يسمح لأي شخص آخر، بالوصول إلى مواد Elevate أو استخدامها إلا بالقدر الذي تسمح به هذه الاتفاقية صراحةً. دون تقييد ما سبق، يوافق العميل بموجب هذه الاتفاقية ويتعهد بأنه لن يقوم، ولن يسمح لأي شخص آخر، بشكل مباشر أو غير مباشر، بما يلي: (1) بيع مواد Elevate أو أي جزء منها، أو تأجيرها، أو منح ترخيص من الباطن لها، أو توزيعها، أو نقلها بأي شكل آخر؛ (2) باستثناء ما هو مسموح به صراحةً في هذه الاتفاقية، استخدام مواد Elevate أو أي جزء منها، أو نسخها، أو عرضها، أو أدائها؛ (iii) تعديل مواد Elevate أو أي جزء منها أو ترجمتها أو إنشاء أعمال مشتقة أو تحسينات عليها؛ (iv) باستثناء ما هو مسموح به صراحةً في هذه الاتفاقية، إتاحة مواد Elevate أو أي جزء منها بأي طريقة لأي طرف ثالث لاستخدامها في العمليات التجارية للطرف الثالث أو لتوفير الاستضافة أو مكتب الخدمات أو المشاركة الزمنية أو البرمجيات كخدمة أو السحابة أو أي تقنية أو خدمات أخرى مماثلة لطرف ثالث؛ (v) تجاوز أو خرق أو تعطيل أو التحايل على أي جهاز أمان أو تحكم في الوصول أو أي جهاز أو عملية أو إجراء ذي صلة تم إنشاؤه فيما يتعلق بمواد Elevate؛ (vi) إجراء هندسة عكسية أو تفكيك أو فك تجميع أو فك تشفير أو تكييف أو محاولة استخلاص أو الوصول إلى شفرة المصدر لمواد Elevate، كليًا أو جزئيًا؛ (vii) إتلاف أو تدمير أو تعطيل أو إعاقة أو التدخل في أو إعاقة أو الإضرار بأي شكل من الأشكال بالخدمات أو أنظمة Elevate أو تقديم Elevate للخدمات لأي طرف ثالث، كليًا أو جزئيًا؛ (viii) استخدام مواد Elevate لأي غرض غير قانوني أو ينتهك أو يتعارض مع القوانين أو اللوائح المعمول بها؛ (ix) الوصول إلى مواد Elevate أو استخدامها بأي طريقة أو لأي غرض ينتهك أو يسيء استخدام أو يخالف بأي شكل آخر أي حق من حقوق الملكية الفكرية أو أي حق آخر لأي طرف ثالث (بما في ذلك أي وصول غير مصرح به إلى بيانات أي عميل آخر لـ Elevate أو إساءة استخدامها أو استخدامها أو تغييرها أو إتلافها أو الكشف عنها)؛ (x) الوصول إلى مواد Elevate أو استخدامها لأغراض التحليل التنافسي لمواد Elevate، أو تطوير أو توفير أو استخدام خدمة أو منتج برمجي منافس، أو أي غرض آخر يضر بـ Elevate أو يسبب لها خسارة تجارية؛ أو (xi) الوصول إلى مواد Elevate أو استخدامها لأي غرض بخلاف ما هو مصرح به صراحةً في هذه الوثيقة.
4. الدعم والصيانة
4.1 الصيانة والدعم الفني. خلال مدة العقد، ستقدم Elevate خدمات الصيانة والدعم المنصوص عليها في الملحق أ المرفق بهذه الاتفاقية (يُشار إليها فيما يلي بـ "الصيانة والدعم الفني"). يدرك العميل أن تقديم Elevate لخدمات الصيانة والدعم الفني يعتمد جزئيًا على أداء العميل في الوقت المناسب للالتزامات والتبعية الواردة في الملحق أ والمخصصة للعميل أو أي مستخدم مصرح له ("مساعدة الصيانة للعميل"). تخضع التزامات Elevate المتعلقة بالصيانة والدعم الفني لأداء "مساعدة الصيانة للعميل" بطريقة تسمح لـ Elevate بالوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالصيانة والدعم الفني.
4.2 التحديثات والترقيات. خلال مدة العقد، ستقوم Elevate بإخطار العميل بأي تحديثات أو ترقيات. وستزود Elevate العميل بالتحديثات دون رسوم إضافية، كما ستوفر الترقيات، سواء برسوم إضافية أو بدونها، وفقًا لما تقرره Elevate وفقًا لتقديرها المطلق. في حالة وجود أي رسوم مرتبطة بالترقية، سيبرم الطرفان تعديلاً مكتوباً يحدد سعر ووصف الترقية المطبقة. قد يتم تحديث المنصة و/أو البرنامج تلقائياً بمجرد توفر تحديث أو ترقية جديدة. ستصبح التحديثات والترقيات جزءاً من المنصة و/أو البرنامج وستخضع لأحكام هذه الاتفاقية.
5. المحتوى والبيانات
5.1 محتوى العميل. يمنح العميل بموجب هذا شركة Elevate ترخيصًا محدودًا وغير حصري خلال مدة العقد لاستخدام محتوى العميل وأي جزء منه ونسخه وعرضه علنًا وأداءه علنًا وتوزيعه، وذلك لغرض تقديم الخدمات المنصوص عليها في هذه الاتفاقية.
5.2 بيانات العميل.
(أ) يحتفظ العميل بجميع الحقوق والملكية والمصالح المتعلقة بجميع بيانات العميل، باستثناء التراخيص المذكورة أعلاه والممنوحة صراحةً لشركة Elevate بموجب هذه الاتفاقية. يحق لشركة Elevate، ويمنح العميل بموجب هذه الاتفاقية لشركة Elevate ترخيصًا عالميًا غير قابل للإلغاء وخاليًا من الرسوم، من أجل: (1) استخدام ومشاركة بيانات العميل لتقديم الخدمات، (2) تجميع أو دمج أو إدراج أو استخدام بيانات العميل بأي طريقة أخرى فيما يتعلق بإنشاء تقارير قياس الأداء لتقديمها إلى العميل، أو لعملاء Elevate الآخرين، أو للنشر العام، شريطة أن يتم تجميع أي استخدام لبيانات العميل بحيث (أ) لا يتم الإفصاح صراحةً عن أي بيانات أساسية للعميل أو عرضها في مثل هذا التقرير و(ب) لا يمكن ربط البيانات الأساسية للعميل بشكل معقول أو ربطها بأي شكل آخر بالعميل ((أ) و(ب) مجتمعين،"قيوداستخدام بيانات العميل")، (iii) مشاركة بيانات العميل مع أقسام داخلية أخرى في Elevate أو الشركات التابعة لها فيما يتعلق بتقديم الخدمات لعملاء Elevate الآخرين أو عملاء الشركات التابعة لها، مع مراعاة قيود استخدام بيانات العميل، و (4) نسخ بيانات العميل وتعديلها واستخدامها فيما يتعلق بالعمليات والوظائف الداخلية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تدريب نماذج التعلم الآلي، والتحليلات التشغيلية وإعداد التقارير، وإعداد التقارير والتحليلات المالية الداخلية، ووظائف التدقيق، وأغراض الأرشفة، وتحسين منتجات وخدمات Elevate بأي شكل آخر.
(ب) يقر العميل ويضمن أنه قد امتثل لجميع قوانين حماية البيانات المعمول بها، وأنه سيحصل على جميع الحقوق والملكية والمصالح المتعلقة بأي بيانات عميل مقدمة بموجب هذه الاتفاقية، والتي قد تكون ضرورية لشركة Elevate لمعالجة بيانات العميل هذه للأغراض المنصوص عليها في هذه الاتفاقية. وحيثما ينطبق ذلك وبناءً على طلب Elevate، سيقوم العميل بتسليم سياسة خصوصية إلى Elevate تتضمن أي إخطارات مطلوبة للأفراد الذين تتضمن بيانات العميل معلوماتهم و/أو تمتثل بخلاف ذلك لجميع قوانين حماية البيانات المعمول بها فيما يتعلق بمعالجة Elevate لبيانات العميل.
(ج) يتعين على Elevate وضع وصيانة إجراءات وقائية إدارية وتقنية ومادية مناسبة لحماية أمن وسرية وسلامة بيانات العميل، بحيث تفي بجميع المتطلبات الجوهرية للقانون المعمول به، بما في ذلك: (1) ضمان أمن وسرية بيانات العميل؛ (2) الحماية من أي تهديدات أو مخاطر متوقعة لأمن أو سلامة بيانات العميل؛ (iii) الحماية من الوصول غير المصرح به إلى بيانات العميل أو تعديلها أو إتلافها أو الكشف عنها أو استخدامها؛ و (iv) ضمان التخلص السليم من بيانات العميل.
(د) في حالة علم شركة Elevate بأي استخدام غير مصرح به لبيانات العميل أو تعديلها أو إتلافها أو الكشف عنها أو الوصول إليها (يُشار إلى أي من الأحداث أو الظروف المذكورة أعلاه بـ «حادث أمني")، يتعين على Elevate إخطار العميل على الفور والتعاون مع العميل (حسب ما يطلبه العميل بشكل معقول وحسب ما يقتضيه القانون المعمول به)، (1) لتقييم طبيعة ونطاق الحادث الأمني، (2) لاحتواء الحادث الأمني والسيطرة عليه لمنع المزيد من الوصول غير المصرح به إلى بيانات العميل أو استخدامها، و(3) لتقديم إشعار فوري للأطراف المتضررة بالقدر الذي يقتضيه القانون المعمول به أو بخلاف ذلك بموافقة العميل.
6. الدفع
6.1 الرسوم. يتعهدالعميل بدفع الرسوم إلى شركة Elevate، وأي رسوم أو تكاليف أخرى مذكورة في نموذج الطلب، على النحو المنصوص عليه في هذا القسم 6.
6.2 الرسوم الإضافية. لا يوجد في هذه الاتفاقيةما يُلزم شركة Elevate بتقديم أي خدمات أو دعم أو تطوير آخر للعميل خارج نطاق هذه الاتفاقية. تفرض شركة Elevate رسومًا إضافية على الخدمات والدعم و/أو التطوير المقدمة للعميل خارج نطاق هذه الاتفاقية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تخصيص البرامج، وتطوير تطبيقات الأجهزة المحمولة، وعمليات التكامل مع أطراف ثالثة، وإعداد التقارير المخصصة الإضافية.
6.3 شروط الدفع
(أ) جدول الفواتير. سترسل شركة Elevate الفواتير إلى العميل وفقًا للجدول المحدد في نموذج الطلب المعمول به.
(ب) الدفع. ما لم ينص نموذج الطلب على خلاف ذلك، يتعين على العميل سداد مبلغ كل فاتورة في غضون ثلاثين (30) يومًا من استلام الفاتورة المعنية. يتعين على العميل سداد جميع المدفوعات بالدولار الأمريكي ما لم ينص نموذج الطلب على خلاف ذلك، كما يتعين عليه سداد المبالغ لشركة Elevate عن طريق التحويل البنكي أو نظام ACH أو أي وسيلة أخرى مماثلة إلى الحساب أو الحسابات التي تحددها شركة Elevate كتابةً.
(ج) التأخر في السداد. دون المساس بأي سبل انتصاف أخرى متاحة لشركة Elevate بموجب القانون أو مبادئ الإنصاف: (أ) سيخضع أي تأخر في السداد من جانب العميل لغرامة تبلغ 1.5% شهريًا أو أعلى معدل يسمح به القانون، أيهما أقل، اعتبارًا من تاريخ استحقاق السداد الأصلي، وذلك بعد قيام شركة Elevate بتزويد العميل بإشعار كتابي مدته خمسة عشر (15) يومًا بشأن عدم السداد. يجب على العميل تعويض Elevate عن جميع التكاليف المعقولة التي تكبدتها Elevate في تحصيل أي مدفوعات متأخرة أو فوائد، بما في ذلك أتعاب المحاماة وتكاليف المحكمة ورسوم وكالات التحصيل. دون تقييد ما سبق، إذا لم يقم العميل بسداد أي دفعة بحلول تاريخ الاستحقاق المعمول به، يجوز لـ Elevate تعليق تقديم الخدمات وفقًا للمادة 2.5.
(د) الضرائب. جميع الرسوم والمبالغ الأخرى المستحقة الدفع من قبل العميل بموجب هذه الاتفاقية لا تشمل الضرائب والرسوم المماثلة. ودون تقييد لما سبق، يتحمل العميل مسؤولية جميع ضرائب المبيعات والاستخدام والضرائب غير المباشرة، وأي ضرائب أو رسوم أو تكاليف أخرى مماثلة من أي نوع تفرضها أي سلطة حكومية أو تنظيمية اتحادية أو ولائية أو محلية على أي مبالغ مستحقة الدفع من قبل العميل بموجب هذه الاتفاقية، باستثناء أي ضرائب تُفرض على دخل شركة Elevate.
(هـ) عدم جواز الخصم أو المقاصة. يتعين على العميل سداد جميع المبالغ المستحقة لشركة Elevate بموجب هذه الاتفاقية بالكامل دون أي مقاصة أو استرداد أو مطالبة مقابلة أو خصم أو خصم من الحساب أو احتجاز لأي سبب من الأسباب (باستثناء أي خصم أو احتجاز ضريبي قد يقتضيه القانون المعمول به).
(و) زيادة الرسوم. يجوز لشركة «إليفيت» زيادة الرسوم للسنة الأولى من أي فترة تجديد، وذلك عن طريق إرسال إشعار خطي إلى العميل قبل ستين (60) يومًا تقويميًا على الأقل من بدء فترة التجديد المذكورة.
7. المدة والإنهاء
7.1 المدة. تبدأ المدة الأولية لهذه الاتفاقية في تاريخ السريان المحدد في أي نموذج طلب ساري المفعول، وتظل سارية المفعول بكامل قوتها وفعليتها طوال الفترة المحددة في نموذج الطلب الساري المفعول، ما لم يتم إنهاؤها قبل ذلك وفقًا لشروط هذه الاتفاقية (يُشار إليها فيما يلي بـ"المدة الأولية"). وما لم ينص نموذج الطلب الساري المفعول على خلاف ذلك، يتم تجديد هذه الاتفاقية ونموذج الطلب المعمول به تلقائيًا لفترات متتالية ومترابطة مدتها 12 شهرًا (تُسمى كل فترة من هذه الفترات التي مدتها 12 شهرًا"فترة التجديد"، ويُشار إليها مجتمعةً مع المدة الأولية باسم"المدة")، ما لم يقدم أي من الطرفين إشعارًا كتابيًا بعدم التجديد قبل ما لا يقل عن ثلاثين (30) يومًا من انتهاء المدة الأولية أو فترة التجديد السارية في ذلك الوقت.
7.2 الإنهاء. بالإضافة إلى أي حقوق إنهاء صريحة أخرى منصوص عليها في أجزاء أخرى من هذه الاتفاقية:
(أ) الإنهاء بسبب عدم السداد وانتهاك قيود الاستخدام. يجوز لشركة Elevate إنهاء هذه الاتفاقية، على أن يسري ذلك فور تسليم إشعار خطي إلى العميل، إذا قام العميل بما يلي: (1) عدم سداد أي مبالغ مستحقة بموجب هذه الاتفاقية، واستمر هذا التقصير لأكثر من عشرة (10) أيام عمل بعد تسليم شركة Elevate إشعارًا خطيًا إلى العميل بعدم السداد؛ أو (2) خرق أي من التزاماته بموجب البند 2.2 أو 3.3.
(ب) الإنهاء بسبب الإخلال. مع مراعاة أحكام البند 7.2(أ)، يجوز لأي من الطرفين إنهاء هذه الاتفاقية، على أن يسري ذلك بمجرد إرسال إشعار خطي إلى الطرف الآخر ودون المساس بأي حقوق أو سبل انتصاف أخرى متاحة للطرف غير المخالف بموجب القانون أو مبادئ الإنصاف، إذا أخل الطرف الآخر إخلالاً جوهرياً بأي بند من بنود هذه الاتفاقية وكان هذا الإخلال (1) غير قابل للإصلاح، أو (2) إذا كان قابلاً للعلاج، ولم يتم علاجه خلال فترة ثلاثين (30) يوماً من تاريخ استلام الطرف المخالف لإشعار خطي بهذا الخرق من الطرف غير المخالف.
(ج) الإنهاء لأسباب مالية. يجوز لأي من الطرفين إنهاء هذه الاتفاقية في حالة قيام الطرف الآخر بما يلي: (1) السعي إلى تصفية أو إعادة تنظيم أو حل أو إنهاء أعماله، أو التوصل إلى تسوية أو إعادة هيكلة لجميع ديونه أو الجزء الأكبر منها؛ (2) يطلب أو يوافق على تعيين أو تولي حارس قضائي أو وصي أو أمين أو مصفٍ لنفسه أو لجميع أصوله أو معظمها؛ (3) يقوم بتنازل عام لصالح دائنيه؛ (4) يبدأ أو قد بدأ ضده دعوى بموجب قانون الإفلاس الأمريكي؛ أو (5) يقدم التماساً للحصول على إعفاء أو يسعى بطريقة أخرى للحصول على إعفاء من ديونه أو إعادة تسويتها بموجب أي قانون آخر يتعلق بالإفلاس أو الإعسار أو إعادة التنظيم أو التصفية أو التسوية أو إعادة تسوية الديون (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الموافقة على إصدار أمر بالإعفاء في قضية إفلاس غير طوعي ضده).
7.3 آثار انتهاء المدة أو الإنهاء؛ استمرار سريان بعض الأحكام.
(أ) آثار انتهاء المدة أو الإنهاء. عند انتهاء صلاحية هذه الاتفاقية أو إنهائها قبل الأوان: (1) تنتهي صلاحية جميع نماذج الطلبات السارية في ذلك الوقت أو تنتهي تلقائيًا بالتزامن مع إنهاء هذه الاتفاقية، (2) يتوقف العميل فورًا عن استخدام أي خدمات أو مواد Elevate ويجوز لـ Elevate تعطيل (بما في ذلك من خلال استخدام جهاز تعطيل) وصول العميل وأي مستخدم مصرح له إلى الخدمات أو مواد Elevate، (iii) تنتهي على الفور جميع التراخيص والحقوق الأخرى الممنوحة من Elevate للعميل بموجب هذه الاتفاقية، (iv) تظل جميع التزامات الدفع المستحقة على العميل حتى تاريخ سريان انتهاء الصلاحية أو الإنهاء (بما في ذلك أي رسوم تم إصدار فواتير بها حتى تاريخ سريان انتهاء الصلاحية أو الإنهاء وأي مصاريف تم تكبدها حتى تاريخ سريان انتهاء الصلاحية أو الإنهاء) سارية إلى أجل غير مسمى، و(v) إذا تم إنهاء هذه الاتفاقية من قبل Elevate، فإن جميع الرسوم التي كانت ستصبح مستحقة وواجبة السداد لو بقيت هذه الاتفاقية سارية المفعول حتى انتهاء المدة، ستُستعجل بحيث تصبح مستحقة وواجبة السداد على الفور، ويجب على العميل دفع هذه الرسوم، إلى جانب جميع التزامات الدفع المستحقة الموضحة في البند (iv)، عند استلام فاتورة بها.
(ب) استمرار سريان الأحكام. تظل الأحكام المنصوص عليها في الأقسام التالية، وأي حق أو التزام آخر للطرفين في هذه الاتفاقية، والتي بطبيعتها يجب أن تظل سارية بعد إنهاء أو انتهاء هذه الاتفاقية، سارية بعد انتهاء أو إنهاء هذه الاتفاقية: 2.3، 2.4، 2.6، 3.3، 5.2، 7.3، 8، 10، 11، و12.
8. السرية.
8.1 التعريف. يُقصد بـ«المعلومات السرية» أي وجميع المعلومات الفنية أو التجارية التي يكشف عنها أحد الطرفين للطرف الآخر والتي: (1) إذا تم الكشف عنها كتابةً، تكون مصنفةً بـ«سرية» أو «مملوكة» وقت الكشف عنها؛ (2) إذا تم الكشف عنها شفوياً، يتم تحديدها على أنها "سرية" أو "مملوكة" في وقت الكشف، ويتم تلخيصها في مستند مكتوب يرسله الطرف المكشف إلى الطرف المتلقي في غضون ثلاثين (30) يوماً بعد أي كشف من هذا القبيل؛ أو (3) في ظل الظروف السائدة، يفهم أي شخص يمارس الحكم التجاري المعقول أنها سرية أو مملوكة. تعتبر شروط وأحكام هذه الاتفاقية معلومات سرية تخص Elevate.
8.2 الاستثناءات. لا تعتبر المعلومات «معلومات سرية» إذا أمكن للطرف المتلقي إثبات ما يلي: (1) أن هذه المعلومات كانت معروفة للطرف المتلقي قبل استلامها من الطرف المفصح، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر، من مصدر غير ملزم بالسرية فيما يتعلق بهذه المعلومات؛ (2) أصبحت معروفة (بصرف النظر عن إفشائها من قبل الطرف المفصح) للطرف المتلقي بشكل مباشر أو غير مباشر من مصدر غير مصدر ملزم بالسرية فيما يتعلق بهذه المعلومات؛ (3) أصبحت معروفة للجمهور أو توقفت عن كونها سرية أو سرية بأي شكل آخر، باستثناء من خلال خرق هذه الاتفاقية من قبل الطرف المتلقي؛ أو (4) تم تطويرها بشكل مستقل من قبل الطرف المتلقي دون استخدام أو الوصول إلى المعلومات السرية للطرف المفصح. لن تمنع أحكام هذا القسم 8 أي طرف من الكشف عن المعلومات السرية للطرف الآخر بالقدر الذي يقتضيه أي قانون أو لائحة؛ شريطة أن يبذل الطرف المطلوب منه الكشف جهودًا معقولة لإخطار الطرف الآخر مسبقًا وبشكل معقول بهذا الكشف المطلوب لتمكين الطرف الآخر من منع أو الحد من هذا الكشف.
8.3 القيود والالتزامات. لا يجوز لأي من الطرفين استخدام أي من المعلومات السرية الخاصة بالطرف الآخر بأي شكل من الأشكال، سواء لحسابه الخاص أو لحساب أي طرف ثالث، باستثناء ما تسمح به هذه الاتفاقية صراحةً، ولا يجوز له الكشف عن هذه المعلومات لأي طرف ثالث. يتعين على كل طرف اتخاذ احتياطات لحماية سرية هذه المعلومات لا تقل حمايةً عن الاحتياطات التي يتخذها لحماية معلوماته السرية ذات الطبيعة والأهمية المماثلة، ولكن في أي حال من الأحوال، لا تقل عن التدابير المعقولة. يجوز لكل طرف الكشف عن المعلومات السرية للطرف الآخر إلى الشركات التابعة له، وإلى مديريه ومسؤوليه وموظفيه ومستشاريه ومقاوليه ومستشاريه القانونيين أو الماليين ووكلائه الآخرين ("الممثلون")، في كل حالة، الذين (أ) لديهم حاجة حقيقية لمعرفة هذه المعلومات السرية، ولكن فقط بالقدر اللازم لأداء الالتزامات أو ممارسة الحقوق الممنوحة هنا لأي غرض آخر و (ب) ملزمون بالتزامات السرية وعدم الإفصاح فيما يتعلق بهذه المعلومات السرية التي تم تلقيها من الطرف المتلقي (سواء بموجب عقد أو واجب قانوني أو أخلاقي أو ائتماني) والتي لا تقل تقييدًا عن أحكام هذا القسم 8. سيكون كل طرف مسؤولاً عن سلوك ممثليه بنفس القدر الذي يكون فيه هذا الطرف قد انخرط مباشرة في هذا السلوك.
9. الإقرارات والضمانات
9.1 الضمانات.
(أ) من جانب Elevate. تقر Elevate وتضمن للعميل ما يلي: (1) أنها مخولة بإبرام هذه الاتفاقية؛ (2) أن توقيع هذه الاتفاقية وتنفيذها لن يتعارض مع شروط أي اتفاقية أخرى تكون طرفًا فيها أو يؤدي إلى خرق جوهري لتلك الشروط؛ (iii) أنها ستلتزم بجميع قوانين ولوائح الولايات المتحدة السارية على Elevate في أداء التزاماتها بموجب هذه الاتفاقية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر جميع القوانين واللوائح الفيدرالية والولائية والمحلية في الولايات المتحدة؛ و (iv) على حد علم Elevate، فإن الخدمات لا تنتهك، ولا ستنتهك، أو تسيء استخدام، أو تنتهك حقوق الملكية الفكرية لأي طرف ثالث.
(ب) من جانب العميل. يقر العميل ويضمن ما يلي: (1) أنه مخول بإبرام هذه الاتفاقية؛ (2) أن توقيع هذه الاتفاقية وتنفيذها لن يتعارض مع شروط أي اتفاقية أخرى يكون طرفاً فيها أو يؤدي إلى خرق جوهري لتلك الشروط؛ (iii) أنه سيلتزم بجميع القوانين واللوائح السارية على العميل في أداء التزاماته وممارسة حقوقه بموجب هذه الاتفاقية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر جميع القوانين واللوائح الفيدرالية والولائية والمحلية؛ و (iv) أن محتوى العميل لن ينتهك أو يسيء استخدام أو يخالف حقوق أي طرف ثالث، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر حقوق الملكية الفكرية وحقوق الدعاية وحقوق الخصوصية.
9.2 إخلاء المسؤولية. تحل الضمانات المنصوص عليها في البند 9.1 محل أي ضمانات أخرى، سواء كانت صريحة أو ضمنية أو قانونية أو غير ذلك، تنشأ عن هذه الاتفاقية، ويخلي كل طرف بموجب هذه الاتفاقية مسؤوليته عن أي ضمانات أخرى من هذا القبيل. يتنصل كل طرف على وجه التحديد من أي وجميع الضمانات والشروط الضمنية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أي ضمانات تتعلق بالملكية، وقابلية التسويق، والملاءمة لغرض معين، وعدم الانتهاك. لن تؤدي أي نصيحة أو معلومات، سواء كانت شفوية أو مكتوبة، تم الحصول عليها من ELEVATE أو من أي مكان آخر إلى إنشاء أي ضمان غير منصوص عليه صراحةً في هذه الاتفاقية. باستثناء أي ضمانات صريحة منصوص عليها في القسم 9.1، يتم توفير جميع الخدمات ومواد Elevate من قبل Elevate "كما هي"، ولا تضمن Elevate أن الخدمات ومواد Elevate ستلبي متطلبات العميل أو أي شخص آخر، أو أنها ستكون متواصلة، أو أنها ستحقق أي نتيجة مقصودة، أو أنها ستكون متوافقة مع أي أنظمة للعميل أو تقنيات وخدمات لأطراف ثالثة، أو أنها ستكون خالية من الأخطاء، أو أنها ستكون آمنة تمامًا، أو دقيقة، أو كاملة، أو خالية من أي أكواد ضارة. لا تقدم ELEVATE أي إقرارات أو ضمانات ولن تتحمل، وتخلي مسؤوليتها بموجب هذا، أي التزام بموجب هذه الاتفاقية أو مسؤولية تنشأ عن أو تنتج عن أي تقنيات وخدمات تابعة لأطراف ثالثة.
10. التعويض.
10.1 التعويض من قِبل Elevate. تتعهد Elevate بالدفاع عن العميل والشركات التابعة له، وكذلك عن مديريهم ومسؤوليهم التنفيذيين وموظفيهم ووكلائهم وخلفائهم والمتنازل لهم (يُشار إلى كل منهم فيما يلي بـ"الطرف المعوض من قبل العميل")من أي خسائر تنشأ عن أي مطالبة أو طلب أو دعوى أو إجراء يباشره طرف ثالث يدعي أن استخدام العميل للخدمات وفقًا لشروط هذه الاتفاقية ينتهك أو يسيء استخدام حقوق الملكية الفكرية الخاصة بهذا الطرف الثالث في الولايات المتحدة. يجب على العميل إخطار Elevate فوراً كتابةً بأي مطالبة من هذا القبيل ويجب أن يمنح Elevate السيطرة الكاملة والسلطة والمعلومات والمساعدة (على نفقة Elevate) في تسوية و/أو الدفاع عن هذه المطالبة؛ شريطة ألا تقوم Elevate بتسوية أو التوصل إلى تسوية بشأن أي مطالبة من هذا القبيل أو الموافقة على إصدار أي حكم يتعلق بالتعويض الذي يطلبه الطرف المعوض من العميل وفقًا لهذا القسم 10.1، ما لم تتضمن هذه التسوية أو التسوية أو الموافقة (أ) إعفاءً غير مشروط للطرف المعوض من العميل من جميع المسؤوليات الناشئة عن هذه المطالبة؛ (ب) لا تتضمن أي اعتراف أو بيان يشير إلى أي مخالفة أو مسؤولية من جانب الطرف المعوض من العملاء؛ و (ج) لا تتضمن أي أمر أو حكم أو شرط منصف (بخلاف حقيقة الدفع أو مبلغ هذا الدفع) يؤثر بأي شكل من الأشكال على أعمال الطرف المعوض من العملاء أو يقيدها أو يتدخل فيها. لا تتحمل Elevate أي مسؤولية على الإطلاق فيما يتعلق بأي مطالبات تمت تسويتها من قبل الطرف المعفى من المسؤولية دون موافقة خطية مسبقة من Elevate.
10.2 تعويض من جانب العميل. يتعين على العميل تعويض شركة Elevate والشركات التابعة لها ومديريها ومسؤوليها وموظفيها ووكلائها وخلفائها والمتنازل لهم (يُشار إلى كل منهم باسم "الطرف المعوّض من قبل Elevate") والدفاع عنهم وحمايتهم من أي خسائر تنشأ عن أي مطالبة أو طلب أو دعوى أو إجراء قضائي يرفعه طرف ثالث، والتي تنشأ عن أو تنتج عن (أو يُزعم أنها نشأت عن أو نتجت عن): (1) خرق العميل للضمانات المنصوص عليها في القسم 9.1(ب)؛ (2) أفعال الإهمال أو التقصير أو سوء السلوك المتعمد من جانب العميل أو أي مستخدمين معتمدين أو موظفي العميل أو المتعاقدين معه فيما يتعلق بهذه الاتفاقية؛ (3) محتوى العميل؛ و(4) أي خرق أو انتهاك للأقسام 2.2 أو 3.3. يجب على Elevate إخطار العميل فوراً كتابةً بأي مطالبة من هذا القبيل، ويجب أن تمنح العميل السيطرة الكاملة والسلطة والمعلومات والمساعدة (على نفقة العميل) في تسوية و/أو الدفاع عن هذه المطالبة؛ شريطة ألا يقوم العميل بتسوية أو التوصل إلى تسوية بشأن أي مطالبة من هذا القبيل أو الموافقة على إصدار أي حكم يتعلق بالتعويض الذي تطالب به جهة Elevate المعفاة من المسؤولية وفقًا لهذا القسم 10.2، ما لم تتضمن هذه التسوية أو التنازل أو الموافقة (أ) إعفاءً غير مشروط لجهة Elevate المعفاة من المسؤولية من جميع المسؤوليات الناشئة عن هذه المطالبة؛ (ب) لا تتضمن أي اعتراف أو بيان يشير إلى أي مخالفة أو مسؤولية نيابة عن الطرف المعفى من المسؤولية التابع لشركة Elevate؛ و (ج) لا تتضمن أي أمر أو حكم أو شرط منصف (بخلاف حقيقة الدفع أو مبلغ هذا الدفع) يؤثر بأي شكل من الأشكال على أعمال الطرف المعفى من المسؤولية التابع لشركة Elevate أو يقيدها أو يتدخل فيها. لا يتحمل العميل أي مسؤولية على الإطلاق فيما يتعلق بأي مطالبات يتم تسويتها من قبل الطرف المعفى من المسؤولية التابع لشركة Elevate دون موافقة خطية مسبقة من العميل.
10.3 استثناءات التعويض الخاصة بشركة Elevate. لا تتحملشركة Elevate أي التزام بموجب المادة 10.1 إذا، وبقدر ما، نشأت المطالبة عن أو كانت متعلقة بما يلي: (أ) تقنيات وخدمات طرف ثالث أو بيانات العميل، (ب) وصول العميل أو أي مستخدم مصرح له إلى الخدمات أو استخدامها (1) بالاقتران مع أي أجهزة أو أنظمة أو برامج أو شبكات أو مواد أو خدمات أخرى لم توفرها أو تقدمها Elevate (ما لم توافق Elevate على ذلك صراحةً وكتابةً)، (2) بعد التعديلات (أ) التي أجرتها Elevate كليًا أو جزئيًا وفقًا لطلبات العميل أو مواصفاته، أو (ب) التي أجراها أو نيابة عنها أي شخص بخلاف Elevate (ما لم توافق Elevate على ذلك صراحةً وكتابةً)، (ج) إخفاق العميل في تنفيذ أي (1) تحديثات أو ترقيات، أو (2) تصحيحات أو استبدالات أو تحسينات أو تعديلات أخرى تُخطر بها Elevate العميل كتابةً (يكفي البريد الإلكتروني) وتطلب من العميل تنفيذها لتجنب أي اختلاس أو انتهاك مزعوم، أو (د) استخدام العميل أو أي مستخدم مُصرح له للخدمات أو مواد Elevate بخلاف ما هو منصوص عليه في هذه الاتفاقية.
10.4 سبل الانتصاف في حالة الانتهاك. في حالة ما إذا قضت محكمة بأن الخدمات تنتهك حقوق الملكية الفكرية لأي طرف ثالث في الولايات المتحدة، أو في حالة ما إذا رأت Elevate أن الخدمات من المحتمل أن تنتهك هذه الحقوق، يكون لـ Elevate الخيار، على نفقتها الخاصة: (أ) تعديل أو استبدال الخدمات، كليًا أو جزئيًا، بهدف جعل الخدمات غير منتهكة مع توفير ميزات ووظائف مشابهة جوهريًا؛ (ب) الحصول على حق للعميل في مواصلة استخدام الخدمات على النحو المنصوص عليه في هذه الاتفاقية؛ أو (ج) بعد إرسال إشعار خطي إلى العميل، إنهاء هذه الاتفاقية فيما يتعلق بجميع الخدمات أو أي جزء منها، ومطالبة العميل بالتوقف فوراً عن أي استخدام للخدمات ومواد Elevate، ورد جزء تناسبي من الرسوم التي دفعها العميل فعلياً بناءً على عدد أشهر المدة التي انقضت من تاريخ السريان حتى تاريخ سريان الإنهاء. ينص هذا القسم 10.4 على كامل مسؤولية والتزام Elevate والتعويض الحصري للعميل فيما يتعلق بأي مطالبة فعلية أو مزعومة بانتهاك أي حقوق ملكية فكرية فيما يتعلق بوصول العميل إلى الخدمات أو استخدامها.
11. حدود المسؤولية. باستثناء (أ) إخلال العميل بأحكام البندين 2.2 و3.3، و(ب) إخلال أي من الطرفين بأحكام البند 8، و(ج) التزامات التعويض الخاصة بكل طرف على حدة الواردة في البند 10 من هذه الاتفاقية: (أولاً) لن يكون الطرفان مسؤولين بأي حال من الأحوال عن أي أضرار خاصة أو عرضية أو عقابية أو نموذجية أو تبعية تتعلق بهذه الاتفاقية أو بأداء ELEVATE للخدمات أو مرتبطة بها، سواء نشأت هذه المسؤولية عن أي مطالبة تستند إلى العقد أو الضمان أو الضرر (بما في ذلك الإهمال)، أو مسؤولية المنتج أو غير ذلك، سواء تم إخطار أي من الطرفين بإمكانية حدوث مثل هذه الخسارة أو الضرر أم لا: و (II) ستقتصر المسؤولية الإجمالية لشركة Elevate بموجب هذه الاتفاقية، عن جميع أسباب الدعوى وبموجب جميع نظريات المسؤولية، على أكبر من (X) مبلغ الرسوم التي دفعها العميل فعليًا لشركة Elevate خلال فترة الاثني عشر (12) شهرًا التي تسبق مباشرةً هذه المطالبة، و(Y) 10,000 دولار. وقد اتفق الطرفان على أن هذه القيود ستظل سارية وتطبق حتى إذا تبين أن أي تعويض محدود محدد في هذه الاتفاقية قد فشل في تحقيق الغرض الأساسي منه.
12. متفرقات.
12.1 التسويق والدعاية. يتفق العميل وشركة Elevate على الالتزام المتبادل بفرص معقولة للتسويق المشترك والدعاية فيما يتعلق بتقديم شركة Elevate للخدمات و/أو نتائجها. ستعمل الأطراف معًا بحسن نية وستبذل قصارى جهدها لتنسيق توقيت ومحتوى ونطاق هذا التسويق والدعاية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الإقرار العلني بعلاقة الأطراف والخدمات التي ستقدمها Elevate، عبر ومن خلال وسائل الإعلام الخاصة بالصناعة المحلية (الرياضة والترفيه) (مثل Sports Business Journal وSportico وVenuesNow وما إلى ذلك) ومنصات وسائل الإعلام المملوكة لـ Elevate (مثل الموقع الإلكتروني ومنصات التواصل الاجتماعي)، على ألا يتم هذا الإقرار إلا في غضون ثلاثين (30) يومًا من تاريخ السريان، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك؛ شريطة أن يتفق الطرفان على صياغة ومحتوى هذا الإقرار. على الرغم مما سبق، لن يصدر أي من الطرفين أي بيان صحفي أو منشور أو يشارك في أي جهود دعائية أخرى تتعلق بالطرف الآخر، سواء كانت كتابية أو شفوية، دون الحصول على موافقة كتابية صريحة مسبقة من الطرف الآخر. بالإضافة إلى ذلك، يمنح العميل بموجب هذا Elevate الحق في إدراج العميل في المواد الترويجية (بما في ذلك في عروض الترويج، وعلى موقعها الإلكتروني و/أو على منصات التواصل الاجتماعي الخاصة بها) ومناقشة طبيعة ونتائج الخدمات التي تقدمها Elevate على أساس إجمالي و/أو عام (بما في ذلك إنشاء دراسة حالة واحدة أو أكثر أو لمحات عامة مماثلة عن الخدمات).
12.2 التنازل. يلتزم الطرفان بموجب هذا صراحةً، وكذلك خلفاؤهما ومتنازلوهم المسموح لهم، بجميع تعهدات هذه الاتفاقية. باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذه الاتفاقية، لا يحق لأي من الطرفين نقل أو التنازل عن هذه الاتفاقية، أو أي من حقوقه ومصالحه والتزاماته بموجب هذه الاتفاقية، إلى أي شخص آخر دون موافقة كتابية صريحة من الطرف الآخر، والتي يجوز حجبها وفقًا لتقدير الطرف الآخر وحده وبشكل مطلق. على الرغم مما سبق، يجوز لشركة Elevate التنازل عن هذه الاتفاقية، وأي من حقوقها بموجب هذه الاتفاقية، دون موافقة خطية مسبقة من العميل إلى (أ) شركة تابعة لشركة Elevate و(ب) أي كيان باقٍ أو مستحوذ في حالة حدوث تغيير في السيطرة على شركة Elevate. يُقصد بمصطلح"تغيير السيطرة"حدوث أي من الأحداث التالية: (1) استحواذ شخص أو كيان آخر على أحد الطرفين عن طريق أي معاملة أو سلسلة من المعاملات ذات الصلة (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي شراء أسهم أو إعادة تنظيم أو اندماج أو توحيد، باستثناء أي اندماج يتم تنفيذه حصريًا لغرض تغيير مقر هذا الطرف)، أو (2) بيع جميع أصول الطرف أو جزء كبير منها، شريطة أنه في حالة البند (1)، فإن حاملي أسهم الطرف المسجلين مباشرة قبل تلك المعاملة أو سلسلة المعاملات ذات الصلة سيحتفظون، مباشرة بعد تلك المعاملة أو سلسلة المعاملات ذات الصلة، بأقل من خمسين بالمائة (50%) من حقوق التصويت في الكيان الباقي أو المكتسب. دون تقييد ما سبق، تكون هذه الاتفاقية ملزمة للمتنازل لهم أو المتنازل إليهم من العميل، بما في ذلك أي مستلم لجميع أصول العميل تقريبًا، وفقًا لتقدير Elevate. على سبيل المثال، إذا كانت هناك معاملة تغيير في السيطرة بين العميل وطرف ثالث حيث يستحوذ الطرف الثالث على ملكية العميل، وفقًا لتقدير Elevate، يكون هذا الطرف الثالث ملزمًا بأحكام هذه الاتفاقية.
12.3 القانون الحاكم. تخضع هذه الاتفاقية لقوانين ولاية كاليفورنيا وتُفسَّر وفقًا لها، باستثناء مبادئ تنازع القوانين. يتنازل الطرفان عن تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع. سيتم رفع أي دعوى أو إجراء قانوني ينشأ بموجب هذه الاتفاقية حصريًا أمام المحاكم الفيدرالية أو محاكم الولاية الموجودة في مقاطعة سانتا كلارا، كاليفورنيا، ويوافق الطرفان بموجب هذا بشكل لا رجعة فيه على الاختصاص الشخصي ومكان المحاكمة فيها.
12.4 الإنصاف القضائي. على الرغم من أحكام البند 12.3، يجوز لأي من الطرفين رفع دعوى أمام أي محكمة أخرى من اختياره ذات الاختصاص القضائي المناسب للحصول على أمر قضائي أو أي إجراء إنصافي آخر لحماية حقوق الملكية الفكرية أو المعلومات السرية الخاصة به، أو، في حالة شركة Elevate، لإنفاذ قيود الاستخدام المنصوص عليها في البند 3.3. يقر كل طرف بأن الاستخدام أو الكشف غير المصرح به عن المعلومات السرية أو حقوق الملكية الفكرية للطرف الآخر، أو في حالة العميل، خرق أو انتهاك البند 3.3، سيؤدي إلى تكبد الطرف الآخر ضررًا لا يمكن إصلاحه وأضرارًا جسيمة، قد يكون من الصعب تحديد مدى خطورتها، وأن الطرف الآخر سيكون له الحق في التماس تعويض عادل فوري، بما في ذلك أمر تقييدي، وأمر قضائي، وأداء محدد، وأي تعويض آخر قد يكون متاحًا من أي محكمة، دون أي شرط لإيداع سند أو ضمان آخر، أو لإثبات الأضرار الفعلية أو أن الأضرار المالية ليست تعويضًا كافيًا. هذه التعويضات ليست حصرية وهي إضافة إلى جميع التعويضات الأخرى التي قد تكون متاحة بموجب القانون أو العدالة أو غير ذلك.
12.5 العلاقة. الطرفان في هذه الاتفاقية هما متعاقدان مستقلان. ولا يُعتبر أي بند في هذه الاتفاقية بمثابة إنشاء علاقة وكالة أو توظيف أو شراكة أو علاقة ائتمانية أو مشروع مشترك بين الطرفين. ولا يجوز لأي طرف في هذه الاتفاقية (ولا لأي وكيل أو موظف تابع لهذا الطرف) الإدلاء بأي إقرارات أو ضمانات أو تحمل أي التزامات نيابة عن الطرف الآخر.
12.6 القوة القاهرة. إذا تعذر تنفيذ هذه الاتفاقية أو أي التزام بموجبها (بما في ذلك وصول العميل إلى المنصة أو استخدامها، البرمجيات أو الخدمات) بسبب أسباب خارجة عن السيطرة المعقولة لأي من الطرفين ("حدث قوة قاهرة")، وإذا قام الطرف غير القادر على الوفاء بالتزاماته بإخطار الطرف الآخر كتابةً على الفور بوقوع هذا الحدث القهرية، فسيتم تعليق التزامات الطرف الذي يستند إلى هذا الحكم بالقدر والفترة الزمنية اللازمة نتيجة لحدث القوة القاهرة. يشمل مصطلح"حدث القوة القاهرة"، على سبيل المثال لا الحصر، الكوارث الطبيعية، والحرائق، والانفجارات، والزلازل، والتخريب، والعواصف أو أي حوادث أخرى مماثلة، والأوامر أو الإجراءات الصادرة عن السلطات العسكرية أو الحكومية أو المدنية، وحالات الطوارئ الوطنية، والتمردات، وأعمال الشغب، الحروب، والإضرابات، وحالات الإغلاق، وتوقف العمل أو غير ذلك من النزاعات العمالية، وإخفاقات الموردين، والأوبئة أو الجوائح، والأسباب أو الأحداث الأخرى الخارجة عن السيطرة المعقولة لأي طرف، سواء كانت مشابهة لتلك المذكورة أعلاه أم لا؛ شريطة ألا تعتبر الصعوبات المالية وحدها حدث قوة قاهرة ولا تعفي أي طرف من أي التزامات منصوص عليها في هذه الاتفاقية. يجب على الطرف المعفي بذل جهود معقولة في ظل الظروف السائدة لتجنب أو إزالة أسباب عدم الأداء هذه، ويجب عليه المضي قدماً في الأداء بسرعة معقولة متى تمت إزالة أو توقف هذه الأسباب. يعتبر الفعل أو الإهمال ضمن نطاق السيطرة المعقولة لأحد الطرفين إذا تم ارتكابه أو إهماله أو التسبب فيه من قبل هذا الطرف أو موظفيه أو مسؤوليه أو وكلائه أو الشركات التابعة له.
12.7 قابلية الفصل. إذا ثبت أن أي بند من بنود هذه الاتفاقية غير قانوني أو باطل أو غير قابل للتنفيذ، يتفق كل طرف على أن يتم تنفيذ هذا البند إلى أقصى حد مسموح به بما يحقق مقصد الطرفين، ولن تتأثر أو تتضرر صلاحية وشرعية وقابلية تنفيذ البنود المتبقية من هذه الاتفاقية بأي شكل من الأشكال نتيجة لذلك. إذا وجدت المحكمة أن أي بند من بنود هذه الاتفاقية غير صالح أو غير قابل للتنفيذ، ولكن بتقييد هذا البند سيصبح صالحًا وقابلًا للتنفيذ، فعندئذ يُعتبر هذا البند مكتوبًا ومفسرًا ومنفذًا على هذا النحو المقيّد. وإذا لزم الأمر لتحقيق نية الطرفين، يتفاوض الطرفان بحسن نية لتعديل هذه الاتفاقية لاستبدال الصيغة غير القابلة للتنفيذ بصيغة قابلة للتنفيذ تعكس هذه النية بأكبر قدر ممكن.
12.8 التنازل. لا يؤدي أي تأخير أو إغفال من جانب أحد أطراف هذه الاتفاقية في ممارسة أي حق ينشأ عن أي مخالفة أو تقصير من جانب طرف آخر فيما يتعلق بأي من شروط هذه الاتفاقية إلى إضعاف هذا الحق أو الصلاحية أو أن يُفسر على أنه تنازل عنها. ولا يُفسر التنازل من جانب أحد الأطراف في هذه الاتفاقية عن أي من التعهدات أو الشروط أو الاتفاقات التي يتعين على أحد الأطراف الأخرى الوفاء بها على أنه تنازل عن أي خرق لاحق لها أو عن أي تعهد أو شرط أو اتفاق وارد في هذه الاتفاقية.
12.9 الإخطارات. تعتبر أي إخطارات يُطلب تقديمها بموجب هذه الاتفاقية قد تم تسليمها: (1) بعد خمسة (5) أيام تقويمية من تاريخ إرسالها عبر البريد المعتمد أو المسجل؛ (2) بعد ثلاثة (3) أيام تقويمية من إيداعها لدى شركة بريد سريع وطنية أو بعد يوم عمل واحد (1) من تأكيد التسليم من قبل شركة البريد السريع تلك؛ أو (3) عند التسليم إذا تم التسليم شخصيًا أو عن طريق ساعي، في كل حالة، موجهة إلى العناوين التالية (أو أي عنوان آخر قد يتم إخطار أي طرف به على النحو المبين أعلاه):
(إذا كان الأمر يتعلق بشركة Elevate):
Elevate Sports Ventures Inc.
1 Pennsylvania Plaza، Suite 4420
New York، NY 10119
عناية: Jim Caruso
مع نسخة إلى:
Elevate Sports Ventures Inc.
3600 South Blvd., Suite 300
Charlotte, NC 282209
عناية: القسم القانوني
إذا كان الموجه إلى العميل:
حسبما هو منصوص عليه في نموذج الطلب
12.10 الاتفاقية الكاملة. تُدرج المرفقات/الجدول المرفقان بهذه الاتفاقية في نصها بموجب هذه الإشارة. تشكل هذه الاتفاقية (بما في ذلك جميع المرفقات الملحقة بها) ونموذج الطلب المقابل البيان الكامل والحصري والنهائي للاتفاق بين الطرفين فيما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية، وتحل محل جميع الاتفاقيات والتفاهمات والمفاوضات والمناقشات السابقة والمعاصرة، سواء كانت شفوية أو مكتوبة، بين الطرفين بشأن هذا الموضوع. ترفض Elevate بموجب هذا أي شروط أو أحكام في أي اتصال آخر من جانب العميل تتعارض مع هذه الاتفاقية ونموذج الطلب المعني أو تزعم إضافة أو تعديل لهما. علاوة على ذلك، في حالة وجود أي تعارض بين شروط هذه الاتفاقية ونموذج الطلب، تسود شروط نموذج الطلب. يجوز لشركة Elevate تعديل هذه الاتفاقية أو تغييرها أو تحديثها من وقت لآخر بعد إرسال إشعار كتابي إلى العميل. باستثناء ما ينص عليه القانون خلافًا لذلك، فإن استمرار وصول العميل إلى الخدمات أو استخدامها بعد أي تعديلات أو تغييرات أو تحديثات على شروط وأحكام الاتفاقية، يشير إلى قبول العميل لهذه الشروط المعدلة أو المعدلة أو المحدثة.
[تم ترك باقي الصفحة فارغًا عن قصد]
الملحق أ
صيانة وخدمة سيارات «
»
1. التعريفات.
أ. يُقصد بـ "متاح" أو "التوافر" أن المنصة وأي برامج ذات صلة متاحة للوصول والاستخدام من قِبل العميل ومستخدميه المعتمدين بما يتوافق بشكل جوهري مع الوثائق.
ب. يُقصد بـ"فترة التعطل"أي فترة زمنية خلال فترة الخدمة المعنية لا تكون فيها المنصة والبرنامج متاحين، باستثناء أي فترة تعطل مبررة.
ج. يُقصد بـ"الصيانة الطارئة"أي فترة توقف عن العمل تكون ضرورية في سياق قيام شركة Elevate بتحديد و/أو معالجة عيب خطير أو ثغرة أمنية أو خلل كبير في المنصة أو البرنامج، والتي تقرر شركة Elevate، بناءً على تقييم العيب أو الثغرة الأمنية أو الخلل، أنها تتطلب معالجة فورية، ولا يمكن تقديم الإشعار المطلوب المتعلق بالصيانة المجدولة بشأنها بشكل معقول.
د. «فترة التوقف المبررة»تعني أي فترة توقف خلال فترة الخدمة المعنية تعزى إلى (1) أحداث القوة القاهرة، (2) الصيانة المجدولة أو التوقف الطارئ، (3) فشل أنظمة العميل أو تقنيات وخدمات الأطراف الثالثة المطلوبة فيما يتعلق بوصول العميل إلى المنصة والبرنامج أو استخدامهما، و(4) أي فعل أو إهمال من جانب العميل أو مستخدميه المعتمدين بما يخالف هذه الاتفاقية، بما في ذلك الوصول إلى المنصة أو البرنامج أو استخدامهما بخلاف ما هو منصوص عليه صراحةً في الاتفاقية.
هـ. يكون لمصطلح«حالات القوة القاهرة»المعنى المحدد له في الاتفاقية.
و. يُقصد بـ"الصيانة المجدولة"أي فترة توقف مجدولة يتم إخطار العميل بها مسبقًا كتابةً من قبل Elevate قبل أربع وعشرين (24) ساعة على الأقل، ولا تتجاوز اثنتي عشرة (12) ساعة في أي فترة خدمة معينة. وتبذل Elevate جهودًا معقولة تجاريًا لإجراء أي صيانة مجدولة بين الساعة 11:00 مساءً و5:00 صباحًا بتوقيت الساحل الشرقي القياسي.
ج. يُقصد بـ«فترة الخدمة»كل شهر تقويمي من مدة العقد، بدءًا من الشهر الأول الذي يتم فيه منح العميل ومستخدميه المعتمدين حق الوصول إلى المنصة واستخدامها.
. يُقصد بمصطلح«تقنيات وخدمات الأطراف الثالثة»المعنى المحدد له في الاتفاقية.
2. التزام وقت التشغيل. مع مراعاة شروط وأحكام هذه الاتفاقية، تبذل شركة Elevate جهودًا معقولة تجاريًا لإتاحة الخدمات للعميل بنسبة لا تقل عن 99% من كل فترة خدمة خلال مدة الاتفاقية (يُشار إليه فيما يلي بـ"التزام وقت التشغيل"). يتم حساب التوافر بطرح الدقائق التراكمية لوقت التعطل في فترة الخدمة من إجمالي عدد الدقائق في فترة الخدمة المعنية، وقسمة الناتج على إجمالي عدد الدقائق في تلك الفترة (أي (إجمالي الدقائق – الدقائق التراكمية لوقت التعطل) / إجمالي الدقائق). وبحسب اختيار العميل وعلى نفقته، يجوز للعميل بنفسه أو من خلال طرف ثالث مراقبة وتقديم تقرير عن توفر المنصة والبرنامج لغرض قياس "التزام وقت التشغيل".
3. أوقات الاستجابة لطلبات الدعم.توافق شركة Elevate على الرد على طلبات الدعم الواردة من العميل أو المستخدمين المعتمدين التابعين له في غضون فترة الاستجابة المحددة، وبذل جهود معقولة تجاريًا لمعالجة هذه الحالات والمشكلات الأساسية على النحو المبين أدناه:
يجب على المستخدمين المعتمدين إرسال طلبات الدعم إلى Elevate عن طريق إرسال بريد إلكتروني يصف الطلب ويتضمن معلومات الاتصال الخاصة بالمستخدم المعتمد الذي يقدم الطلب إلى جهة الدعم المناسبة في Elevate المحددة أدناه، مع إرسال نسخة إلى مدير حسابهم في Elevate:
موضوع طلب الدعم/الحادثة
تطبيق Consumer Insights
consumer-support@myepic.ai
تطبيق Property Insights
property-support@myepic.ai
تطبيق Team Insights
team-support@myepic.ai
تطبيق إدارة التذاكر
ticketing-support@myepic.ai
الدعم العام
epic
تحكم الشروط والأحكام الواردة في هذا الملحق (أ) تقديم خدمات الصيانة والدعم الفني من قِبل شركة Elevate، ولا تشكل ضمانًا للمنتج.